Європейська свобода думки, совісті й релігії це щоденна робота держави: у школі, лікарні, війську, громаді, суді, медіа, публічній службі. Для України, яка воює, відновлюється і рухається до ЄС, ця тема стає питанням не абстрактної філософії, а майбутнього способу життя.
Два нові дослідження Європейської парламентської дослідницької служби — про Францію та Іспанію — показують дві різні європейські логіки захисту свободи думки, совісті й релігії. Французька модель робить акцент на нейтральності держави, публічної служби та принципі laïcité. Іспанська — на свободі ідеології, релігії та культу, конституційному плюралізмі, співпраці держави з релігійними спільнотами та складному питанні заперечення з міркувань совісті.
Для мирної європейської країни це може виглядати як дискусія про межі світськості, освіти, релігійних символів чи публічної служби. Для України 2026 року це звучить інакше. У нас свобода совісті проходить через блокпости, евакуаційні автобуси, військові частини, лікарняні палати, громади ВПО, шкільні укриття, меморіальні дошки, родини загиблих, капеланів, волонтерів і людей, які щодня живуть між тривогою, обов’язком і власними переконаннями.
Європейська рамка: не одна модель, а різні способи берегти гідність
Франція
Держава має бути нейтральною. Публічний службовець не повинен перетворювати адміністрацію, школу чи сервіс на простір тиску переконань. Свобода людини захищається саме тому, що держава не стає на бік жодної віри чи світогляду.
Іспанія
Конституційний центр — свобода ідеології, релігії та культу. Держава не має державної конфесії, але враховує реальне різноманіття суспільства і може вибудовувати правові механізми співпраці з релігійними спільнотами.
Українська різниця: у нас свобода совісті живе не в аудиторії, а в реальності війни
У Франції дискусія про свободу совісті часто проходить через питання нейтральності держави, школи, публічної служби, релігійних символів і меж прояву переконань у публічному просторі. В Іспанії — через конституційний плюралізм, співіснування різних переконань, правове місце релігійних організацій, освіту, медицину й заперечення з міркувань совісті.
Українська ситуація жорсткіша. У нас питання свободи совісті виникає там, де одночасно діють воєнний стан, мобілізація, безпекові ризики, вплив ворожої пропаганди, травма окупації, питання релігійних організацій із можливими зв’язками з державою-агресором, потреба в капеланській підтримці військових і право людини не бути приниженою через свої переконання.
Європейська логіка говорить: демократія не повинна вимагати від людини зректися себе, щоб бути лояльною до держави. Але українська логіка додає: держава, яка захищається від агресії, має право і обов’язок не допустити використання свободи совісті як ширми для ворожого впливу, дискримінації, мови ненависті або підриву обороноздатності.
Де європейські тези зустрічаються з українським сьогоденням
Школа. У ЄС це простір нейтральності, освіти й поваги до різноманіття. В Україні школа часто ще й укриття, пункт взаємодопомоги, місце пам’яті про загиблих і простір, де дитина має навчитися не ненавидіти, але й не втратити правду про війну.
Військо. У ЄС свобода совісті часто пов’язана з правовими межами обов’язку. В Україні військо — це простір, де переконання, страх, віра, присяга, капеланство, травма й відповідальність щодня зустрічаються в одному бліндажі.
Громада. У ЄС місцева влада має забезпечити рівний доступ до послуг. В Україні громада одночасно приймає ВПО, ховає загиблих, ремонтує укриття, спілкується з ветеранами і тримає соціальну тканину там, де держава фізично не завжди встигає.
Цифровий простір. Іспанське дослідження прямо вказує на виклики технологій і поляризації. Для України це не майбутнє, а сьогодні: Telegram-канали, боти, маніпуляції довкола віри, мобілізації, мови, історії та довіри до інституцій.
Нейтральність держави не означає байдужість
Французька модель корисна Україні не як готовий шаблон, а як нагадування: публічна влада має бути нейтральною до переконань громадянина. Працівник ЦНАПу, школи, лікарні, військової адміністрації чи соціальної служби не повинен оцінювати людину за її релігією, мовою, політичними симпатіями або світоглядом. Його завдання — надати послугу, захистити право, пояснити процедуру, не принизити.
Але нейтральність не є безпорадністю. Якщо під виглядом релігійної свободи просувається підтримка агресора, мова ненависті, заперечення злочинів війни або тиск на інших громадян, держава має реагувати законом. Саме законом, а не політичним криком. Саме процедурою, а не кампанією. Саме доказами, а не ярликами.
Іспанський урок: свобода переконань потребує не лише заборон, а й інституційної культури
Іспанська модель важлива для України через інший акцент: демократична держава має визнавати реальний плюралізм суспільства. Люди різні. Вони по-різному моляться, по-різному пам’ятають, по-різному ставляться до політики, мови, історії, служби, медицини, освіти. Завдання держави — не зробити всіх однаковими, а побудувати правила, за яких різність не руйнує спільний дім.
Для України це особливо важливо після війни. Бо повернення ветеранів, життя родин загиблих, інтеграція ВПО, відновлення громад, переосмислення пам’яті та рух до ЄС неминуче створять багато складних моральних конфліктів. Їх не можна буде вирішити одним лозунгом. Потрібні процедури, медіація, довіра до суду, сильна місцева влада і культура поваги до людини.
Українська імплементація
1. Розділити три речі: віру, безпеку і політичний вплив
Україні потрібні чіткі правові критерії: де йдеться про свободу віри, де — про національну безпеку, а де — про політичну діяльність або вплив держави-агресора. Без такого розділення будь-яка дискусія ризикує перетворитися на взаємні звинувачення.
2. Запровадити стандарти нейтральності публічної служби
Для ЦНАПів, шкіл, лікарень, соціальних служб, військових адміністрацій і комунальних установ варто розробити зрозумілі правила: посадова особа не нав’язує переконань, не дискримінує, не принижує, не використовує службове становище для світоглядного тиску.
3. Окремо врегулювати свободу совісті у військовому та медичному контексті
В Україні це не може бути механічним копіюванням європейських підходів. Воєнний стан, оборона держави, медична етика, капеланство, психологічна допомога, права військових і права пацієнтів потребують окремих процедур, які одночасно захищають людину і не руйнують здатність держави діяти.
4. Дати громадам інструменти медіації, а не лише заборон
Після війни конфлікти довкола пам’яті, храмів, назв, мови, поховань, місцевих традицій і публічних заходів будуть неминучими. Громадам потрібні не тільки рішення сесій, а й процедури консультацій, публічного діалогу, правової експертизи та запобігання ескалації.
5. Захистити свободу переконань у цифровому просторі
Європейський виклик технологій для України вже став фронтом інформаційної війни. Потрібні механізми протидії мові ненависті, маніпуляціям релігійною темою, бот-атакам, цифровій дискримінації та використанню переконань людини для політичного або ворожого впливу.
6. Ввести оцінку впливу законопроєктів на свободу совісті
Кожен законопроєкт, який стосується освіти, служби, охорони здоров’я, релігійних організацій, інформаційної безпеки, пам’яті або місцевого самоврядування, має проходити просту перевірку: чи не створює він непропорційного обмеження свободи переконань і чи достатньо захищає права людини.
Для Верховної Ради України ця тема має стати частиною не лише євроінтеграційної техніки, а й ширшої розмови про якість держави. Європейське право не вимагає від України стати Францією чи Іспанією. Воно вимагає іншого: щоб права людини були не декорацією, а робочим механізмом. Щоб обмеження були законними, необхідними і пропорційними. Щоб публічна влада не плутала державну нейтральність із байдужістю, а свободу — із безвідповідальністю.
Саме тому майбутня інтеграція українського життя до життя європейця у складі ЄС має означати не втрату українського досвіду, а його правове дорослішання. Українець не має входити до ЄС як людина, якій просто дали нові правила. Він має входити як громадянин, який пройшов війну, навчився цінувати свободу і тепер здатен вимагати від держави не тільки сили, а й справедливості.
Володимир Захарченко, народний депутат України:
«Україна не може будувати європейське майбутнє лише через формальне копіювання норм. Наше завдання — перенести європейські стандарти прав людини в українську реальність: у громаду, школу, військо, лікарню, родину ветерана, простір пам’яті. Свобода совісті під час війни — це дуже тонкий баланс. Держава має бути сильною там, де йдеться про безпеку, але чесною і стриманою там, де йдеться про гідність людини».
Французька та іспанська моделі показують: свобода совісті в Європі — це не просте «можна» або «не можна». Це складна архітектура довіри між людиною і державою. Франція нагадує про нейтральність публічної влади. Іспанія — про цінність плюралізму й конституційної поваги до різних переконань.
Україна має додати до цієї архітектури свій досвід — досвід війни, стійкості, волонтерства, болю, втрат і боротьби за свободу. Бо майбутнє українця в ЄС — це не тільки нові дороги, ринки чи фонди. Це ще й нова якість щоденного життя, де людина може бути вільною, держава — нейтральною і справедливою, а безпека — не виправданням для приниження гідності.
Джерельна основа: дослідження EPRS «Liberté de pensée, de conscience et de religion, une perspective de droit comparé: France» та «La libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, una perspectiva de Derecho Comparado: España», червень 2026 року.